25.10.10

NASILJE NAD SLOVENŠČINO

NASILJE NAD SLOVENŠČINO

Akademik prof. dr. Jože Toporišič mi je nekoč dejal, da novi izrazi, ki prodirajo v slovenščino (kot mega, ful, kul itd.) niso nič nevarnega, saj je jezik strog sodnik, je pripomnil, in bo pospravil z navlako, ostalo pa bo le tisto, kar bo dobro ostalo in se bo 'prijelo'. Priznam, da sem bil presenečen nad takim mnenjem, potem pa sem mu dal prav, ker je zgodovina našega jezika potrdila, da smo sprejeli ne-slovenske izraze, ki jih danes čutimo povsem kot svoje, npr. župnik (namesto fajmošter), ki je povsem hrvaškega izvora, pa je danes nihče ne čuti kot tujko. Konec koncev mnenje človeka, ki je dodobra uredil slovensko slovnico, tudi šteje. - Mimogrede, njegova zanimiva 'poved', ki mu jo mnogi očitajo kot nekakšno spakedranko, je prof. Toporošič našel pri Marku Pohlinu in jo ustrezno uporabil v moderni slovenščini! Resda bi profesorju lahko častitljiva starost sodbo o jeziku nekoliko konzervativno zameglila, a mož se drži odlično!

Pač pa bi bil žalosten - danes sem jezen, da je kaj! - ker vse bolj prodira "poslovenjena" hrvaška beseda "nadimak" v naš jezik in dobiva obliko "nadimek" (slovenski končaj kot Koper - Kopar)!! Kot bi ne poznali lepe slovenske besede "vzdevek" ("poved" je zaradi novega pomena nadomestila besedo "stavek" z več pomeni, torej ni nadomestek, ampak nova-stara beseda). Slovenščina pozna z osnovo "nadim-" le "nadimati" = zastarelo za napenjati, dvigati, gl. SSKJ, Slovenski pravopis pa omenja še besedo "nadimenka" kot jezikoslovni izraz.

Nimamo Slovenci, draga Tjaša Železnik, voditeljica nedeljskega NLP, in z vami še mnogi "napovedovalci" naših radijskih in TV sporedov, nobenega "*nadimka". Da, zvezdico * potrebuje ta izraz, če ga navajamo, uporabljati kot nadomestek za nekaj, ker že imamo, pa je popolnoma" suženjsko", torej v hlapčevski maniri, kot radi "uvažamo" npr. hrvaško pop sceno in podobno, z njo pa tudi spačenko"*nadimek".
Se mi je duh nadimal, ko sem vas to nedeljo poslušal!

Ni komentarjev: